Purposes
The graduate of the specialty “Тranslation studies”is awarded an academic the bachelor’s degree of translation studies. The qualifications and positions of the graduate in the specialty Translation studies are determined in accordance with the “Qualification directory of the positions of managers, specialists and other employees”. Bachelor of Translation can work as a translator-referent, guide-interpreter, translation editor, etc.
Results
ON 1 – knowledge and understanding of the basic foundations in the field of natural sciences, contributing to the formation of a highly educated personality with a broad outlook and culture of thinking;
ON 2 - To be able to use various ways and forms of communication of speech activity; use language means for the implementation of communicative intent in accordance with the areas and situations of communication, taking into account the components of the situation components:
Understand and express meaningful semantic blocks, plan their own speech behavior and transmit information in coherent, logically reasoned statements;
Build your speech and nonverbal behavior in accordance with the linguo-cultural and sociocultural specifics of the country of learning language, carry out self-education and self-improvement in the knowledge of the languages studied.
ON 3 - Possess the skills and abilities of foreign language communication in the context of a dialogue of cultures, such as: possession of the speech etiquette of everyday communication (acquaintance, expression of requests, agreement, disagreement, expression of one’s opinion on the information received, etc.); messages of information of cultural and cultural nature; reading with different goals of country literature;
To be able to record information obtained when reading (making plans, abstracts, annotations, abstracts)
ON4- muster the skills of operating means of communication; allowing to understand and generate foreign language statements in accordance with the situation of communication, speech problem and communicative intent; to participate in conversations and negotiations of a professional nature, to express an extensive register of communicative intentions (informing, clarifying, clarifying, advising, arguing, instructing, illustrating, etc.); own all kinds of monologue foreign and native languages.
ON5 - To know a basic foreign language in accordance with the requirements of the international standard, a foreign language for academic (general professional) and for special purposes: use a foreign language as a means of intercultural communication, understand authentic texts, use different reading strategies, present various forms of detailed written statements, scientific and reference literature, dictionaries of various types, and possess intercultural competence.
ON6 - using the basic methods, methods and means of obtaining, storing, processing information, Work with the computer as a means of managing information; to know one of the foreign languages at a level that allows you to receive and evaluate information in the field of professional activity from professional sources; know one of the foreign languages at the level of professional communication
ON7- To be able to formulate a foreign language speech phonetically and intonationally, taking into account the situation of communication;
Acquire vocabularies, necessary and sufficient for the implementation of productive and receptive foreign language activities, the skills of perception and understanding of foreign texts when reading and listening;
to build the whole and logical statements in accordance with the conditions of foreign language communication.
ON 8 -using the knowledge of functional and stylistic features of the culture of written and oral speech culture in foreign language; To be able to build a strategy of oral and written communication in the studied foreign language in accordance with the socio-cultural characteristics of the studied language;
independently process foreign language information to solve educational, research and professional tasks